Golgo 13 - Wikipedia

Golgo 13 – Wikipedia

Franchise média

Golgo 13 (japonais: ル ゴ 13, Hepburn: Gorugo Sātīn) est un manga japonais écrit et illustré par Takao Saito, publié dans le magazine Big Comic de Shogakukan depuis octobre 1968. Ce manga a remporté le prix Shogakukan Manga de 1975 pour le manga général et le grand prix. aux prix de la Japan Cartoonists Association en 2002. La série suit le personnage principal, un assassin professionnel à la location.

Golgo 13 est le plus ancien manga encore publié, et son édition tankōbon contient le troisième plus grand nombre de volumes. Il s'est vendu à 280 millions d'exemplaires dans divers formats, y compris des recueils, ce qui en fait le deuxième manga le plus vendu de l'histoire (2). Il a été adapté en deux longs métrages d'action réelle, un film d'anime, une animation vidéo originale, une série télévisée d'anime et six jeux vidéo.

Golgo 13, également connu sous le pseudonyme de Duke Togo (Dyūku Tōgō), est un assassin professionnel. Son âge et son lieu de naissance ne sont pas connus et la communauté internationale du renseignement n’est pas d’avis sur sa véritable identité (3). La plupart de ses tâches sont complétées par l’utilisation d’un fusil M16 personnalisé et à lunette. En plus de Duke Togo, les autres pseudonymes de Golgo 13 incluent Tadashi Togo (郷 郷 隆, Tōgō Tadashi) et Togo Rodriguez (ゴ ・ リ ゲ ゲ, Tōgo Rodorigesu).

Le duc Togo a une personnalité très calme et ne parlera que quand il en aura besoin. Il ne montre aucune émotion lorsqu’il commet un assassinat et il est prêt à tuer tous ceux qui menaceront de le dénoncer. Il accepte de nombreuses tâches d'assassinat de la part de quiconque peut se permettre ses services. Du meurtre à la corde au violon en passant par les puissants chefs du crime organisé et les personnalités politiques, ces assassinats ont souvent suscité des représailles contre Golgo 13, même à un moment donné à la fois du FBI, de la CIA et même de l'armée américaine, Togo doit toujours veiller sur ses arrières et prêter attention à son environnement afin d'empêcher d'autres assassins et sous-traitants d'assassins employés de le tuer de manières souvent créatives. Golgo 13 emploie également lui-même de nombreuses personnes différentes pour l'aider dans ses tâches d'assassinat, notamment pour fournir des informations supplémentaires sur ses cibles afin de modifier ses armes, ses véhicules et ses gadgets.

Le nom "Golgo 13" fait référence à la mort de Jésus-Christ. Golgo est l'abréviation de Golgotha, le lieu de la crucifixion de Jésus, alors que le chiffre 13 est considéré comme un chiffre malchanceux (4). De plus, le logo de Golgo 13 est un squelette portant une couronne d'épines.

Le passé de Duc Togo est un mystère. Bien que son apparence asiatique suggère qu'il pourrait être d'origine japonaise, beaucoup d'histoires de Golgo 13 ont présenté différentes spéculations sur sa véritable identité tout en présentant des informations contradictoires, laissant le public incertain des informations vraies. On sait qu'il est peut-être le père biologique de nombreux enfants différents dans le monde entier, à la suite des nombreuses rencontres sexuelles qu'il a eues avec des femmes tout au long de la série, comme son fils Joey, âgé de 4 ans, de l'ancienne Armée républicaine irlandaise provisoire. la terroriste Catherine McCall. (5) (6)

En ce qui concerne l'âge du personnage, un grand nombre d'histoires sont datées car elles sont centrées sur l'actualité de l'époque. Cependant, l'âge de Golgo 13 n'a pas augmenté de manière significative pour expliquer ces événements. Il a également subi de multiples blessures tout au long de la série, laissant de nombreuses cicatrices autour de son corps. (7)

Production (éditer)

Takao Saito a très tôt développé un système dans lequel il crée la mise en page sur la base d'un script écrit par le service éditorial. Il enregistre également les visages des personnages principaux, tandis que les assistants fournissent les arrière-plans et autres éléments. Il effectue des recherches approfondies pour garantir l'exactitude des informations, en particulier lorsque l'intrigue traite de technologie. (8) Kazuo Koike a été l'un des auteurs de la série à ses débuts (9). (9) L'auteur Yoichi Funado a écrit environ 30 histoires pour Golgo 13, trois dont il écrivit plus tard (11).

Plusieurs histoires de la série n'ont pas été réimprimées car, selon Jason Thompson, elles étaient "offensantes ou diffamatoires". Thompson en a énuméré une de 1986 à cause de plaintes de l'ambassade d'Iran au Japon, une autre de 1988 sur le blanchiment d'argent au Vatican et une de 1989 sur un acteur hollywoodien faisant l'objet d'un chantage lorsque quelqu'un découvre qu'il est atteint du sida (12).

En 2013, Saito a déclaré que parce qu'il s'inquiétait souvent de l'annulation de son manga, il avait prévu une fin qui inclurait même la disposition du panneau. Il a dit qu'il n'avait aucune idée de la fin de Golgo 13, affirmant que "le manga a été maintenu si longtemps qu'il n'est plus la propriété de l'auteur; il appartient aux lecteurs." (13) Deux ans plus tard, le quatrième numéro de Big Comic 2015 a annoncé que la série "se dirigeait vers sa conclusion" (14).

Manga (éditer)

Écrit et illustré par Takao Saito, Golgo 13 a été publié en série dans le mensuel manga Big Comic paru dans son numéro de janvier 1969, publié en octobre 1968. (15) Les chapitres ont été rassemblés dans des volumes de tankōbon par Shogakukan et Leed Publishing, un dérivé de Saito Production, de l'auteur (12) depuis le 21 juin 1973 (16). En avril 2019, l'édition de tankōbon avait été publiée à 192 exemplaires (17), tandis que l'édition bunkoban en comptait 148 (18).

En 1986, Leed Publishing a publié quatre histoires de Golgo 13 traduites par Patrick Connolly: "Dans le repaire des loups", "Galinpero", "The Ice Lake Hit" et "The Ivory Connection" (12) (19).

En 1989 et 1990, Leed et Vic Tokai ont publié deux autres bandes dessinées sur Golgo 13, "The Impossible Hit" et "The Border Hopper", dans le cadre de la promotion de deux jeux vidéo de Golgo 13. (12) Le public américain via une offre postale à l’achat des jeux et a même été retrouvé plus tard emballé avec les jeux vidéo. Chaque numéro contenait une histoire complète et n'avait rien à voir avec les intrigues des jeux vidéo eux-mêmes.

En 1991, Leed Publishing et Viz Media ont publié The Professional: Golgo 13, une mini-série en trois parties (12). Ce professionnel a été une réimpression de "The Argentine Tiger", une histoire dans laquelle Golgo est embauché par le gouvernement britannique. assassiner l'ancien président argentin, Juan Perón, apparemment décédé.

En 2006, Golgo 13 a été rapporté par Viz dans le cadre de la collection Viz Signature. Les histoires sont tirées de l'histoire du manga, vieille de quarante ans, et ne représentent pas nécessairement l'ordre de publication de l'original. Treize volumes au total ont été publiés, le treizième étant publié le 19 février 2008. Chaque volume se termine par un commentaire éditorial sur Golgo 13 en tant que phénomène culturel au Japon (7).

Live-action (edit)

La société Toei a produit en 1973 un film d'action réelle intitulé simplement Golgo 13, réalisé par Junya Sato et mettant en vedette Ken Takakura dans le rôle de Duke Togo et Pouri Banayi dans le rôle de Catherine Morton. Il a été entièrement tourné dans l’Etat impérial d’Iran avec un casting de soutien entièrement persan. Il a été suivi par Golgo 13: Assignment Kowloon en 1977, dirigé par Yukio Noda, qui a remplacé Takakura par Sonny Chiba. En 2011, la société de production Davis Film a obtenu le remake américain des droits sur Golgo (20).

Golgo 13: le professionnel (Editer)

Golgo 13: The Professional, connu simplement sous le nom de Golgo 13 au Japon, est un film d'animation de 1983. La voix de Golgo 13 est fournie par Tetsurō Sagawa dans la version japonaise et par Gregory Snegoff dans le dub anglais de Streamline Pictures. Il intègre l'animation CGI, qui en était à ses balbutiements à l'époque. Ceci est particulièrement remarquable dans la scène où des hélicoptères de l'armée tournent autour de la tour Dawson et attaquent Golgo alors qu'il se dirige vers le bureau de Dawson au dernier étage.

Golgo 13: Queen Bee (modifier)

Golgo 13: Queen Bee est une animation vidéo originale parue en 1998. Tesshō Genda fournit la voix de Golgo 13 dans la version japonaise, tandis que dans la version anglaise, il est interprété par John DiMaggio.

Série télé (edit)

Une série télévisée animée de Golgo 13 a été produite par The Answer Studio et diffusée par 50 chaînes de la chaîne de télévision Tokyo et autres du 11 avril 2008 au 27 mars 2009. (21) Hiroshi Tachi donne la voix de Golgo 13. La série est sous licence. de Sentai Filmworks, avec le premier DVD sorti le 13 juillet 2010. (22) En anglais, Golgo est exprimé par David Wald.

L'anime a été diffusé en Amérique du Nord sur la chaîne Anime Network on Demand (23). Il a également été diffusé à la télévision aux Philippines par TV5 et en Corée du Sud par Animax Korea (24).

La première chanson d'ouverture est "Take the Wave" de Naifu pour les 25 premiers épisodes, et la seconde est "So Far Away" de Pinc Inc pour le reste. La première chanson de fin des 12 premiers épisodes est "Garasu no Haiwei (Autoroute du verre)" de doa (25), tandis que "Yume no Hitotsu" de Garnet Crow est utilisée pour les épisodes 13-25. Le troisième thème de fin est "Sono Egao Yo Eien ni" de Kitahara Aiko pour les épisodes 26 à 38 (26) et la chanson de fin finale est "Mou Kimi wo Hitori ni Sasenai" de U-ka Saegusa en dB de 39-50.

Jeux vidéo (edit)

Six jeux vidéo ont été lancés: le premier, sorti pour SG-1000, suivi de Golgo 13: Top Secret Episode sur Nintendo Entertainment System, de The Mafat Conspiracy et de trois jeux Arcade réservés au Japon, similaires à la série Silent Scope, avec quelques différences. La carabine ne contenait qu'une lentille grossissante, pas un petit moniteur comme Silent Scope. L’écran lui-même ne se referme sur la cible que lorsque le capteur situé sous la base de la carabine est activé par le joueur qui appuie son épaule dessus. Chaque mission était précédée d’un briefing de 8 à 10 mangas. Les deux premières versions ont fonctionné sur le matériel Namco System 12, la troisième sur le matériel Namco System 10. Un jeu Golgo 13, Golgo 13: Fichier G-13 o Oe, a été lancé pour la Nintendo DS le 18 juin 2009 par Marvelous Entertainment. (27) D'après les rapports initiaux, le jeu semble comporter un grand mode quiz, avec des questions. couvrant les 40 ans d'histoire de Golgo 13, ainsi que plusieurs mini-jeux, dont le jeu "Ne vous tenez pas derrière moi", dans lequel le joueur, comme Golgo 13, doit frapper les personnes qui marchent derrière lui. À la fin de chaque épisode de l'anime, le slogan était le suivant: "Ne vous tenez pas derrière lui, si vous accordez de la valeur à votre vie." Le jeu est joué en tenant la DS de son côté, également connu sous le nom de "style de livre" et semble étonnamment être considéré comme l'équivalent japonais de General / All Ages, ce qui suggère que le jeu ne comportera pas beaucoup ou aucune violence graphique ou adulte / adulte. sujet, certaines des marques de commerce de Golgo 13. Une version de l'arme emblématique de Golgo 13, le M16, une lunette de visée, a été publiée dans la version japonaise de Alliance of Valiant Arms en tant qu'arme utilisable (28).
Il y avait aussi un jeu LCD basé sur Golgo 13 sorti uniquement au Japon par Popy en 1982.

Autre média (edit)

En outre, le personnage principal est apparu dans plusieurs publicités télévisées au Japon, notamment NEC (29) et Lotte Black Black (30). Il y avait aussi une série radiophonique mettant en vedette Masane Tsukayama dans le rôle de Golgo 13.

Une arme à feu a été fabriquée par Tokyo Marui à partir du fusil utilisé par Golgo 13. (31) Un personnage basé sur Golgo 13 a été publié le 25 août 2009. (32) (33)

Réception (éditer)

Golgo 13 a remporté le 21e prix Shogakukan Manga dans la catégorie générale en 1975 et le grand prix aux prix de la Japan Cartoonists Association en 2002. (34) (35) Golgo 13 est l’une des œuvres qui ont contribué à populariser le mouvement gekiga dans la bande dessinée japonaise. aspire à des œuvres plus réalistes et dramatiques. Saito lui-même est surpris par la popularité de sa série à l'étranger, car elle est fermement enracinée dans la culture japonaise et les samouraïs. Il a cité le moment où Golgo prend son coup comme exemple; "Cela évoque le iaidō (l'art martial consistant à tirer son épée et à imiter un coup mortel). C'est le même mouvement et la même forme. J'adore les histoires de samouraï japonais et c'est pourquoi, inconsciemment, Golgo bouge comme un samouraï. C'est pourquoi Je pensais que les étrangers ne comprendraient pas l'histoire. "(36)

Carl Kimlinger, du réseau Anime News Network, a comparé le travail de Saito sur la série aux romans de John Le Carré et de Frederick Forsyth, dans la mesure où ces histoires sont "sombres, minutieusement construites (et) minutieusement réalistes" (37), a écrit Leo Lewis du Financial Times "Sans sourire, misogyne et inexorable, (Golgo 13) est un cousin littéraire de James Bond sans les adoucisseurs de scènes de Moneypenny, M, Q ou des stylos-plumes qui explosent." (36) Le Daily Vanguard appelait Duke "un imbécile, quelque chose comme un croisement entre Dirty Harry et Solid Snake de Metal Gear Solid. "(7)

Jc DuBois de Dragon's Anime a critiqué ceux qui disent que la plupart des hits de Golgo 13 sont impossibles à réaliser, car des problèmes l'empêcheraient de tirer vers le haut comme le vent ou l'effet coriolis, affirmant que toute la mystique de Golgo 13 c'est qu'il est si bon que ça. Il POUVE ces coups et il peut le faire d'un coup. "(38)

Références (éditer)

  • ^ "Le site officiel pour Golgo 13". Viz Media. Récupéré le 28 octobre 2017.
  • ^ "ッ". ZAKZAK (en japonais). Extrait 2019-07-21.
  • ^ "Profil de Golgo 13" (en japonais). TV Tokyo.
  • ^ Washington, Darius. "Critiques d'Anime: Le Professionnel". EX: Le monde en ligne de l'anime et du manga. Archivé de l'original le 8 juin 2007. Consulté le 19 octobre 2016.
  • ^ Directeur: Shunji Oga (26 octobre 2008). "Catherine au cœur froid". Golgo 13. Episode 26. TV Tokyo.
  • ^ Directeur: Shunji Oga (13 mars 2009). "Yeux d'ébène". Golgo 13. Épisode 48. TV Tokyo.
  • ^ un bc "la série manga japonaise Golgo 13 est toujours importante après 40 ans". Vanguard. Archivé de l'original le 2011-06-20. Récupéré le 2008-04-16.
  • ^ "Manga 'Golgo 13' célèbre 45 ans de publication continue". Asahi Shimbun. 2 décembre 2013. Archivé de l'original le 24 octobre 2015. Consulté le 19 octobre 2016.
  • ^ "小 一夫 作品 ス ト 品)" (en japonais). Koike Kazuo Blog officiel. 2016-01-13. Récupéré le 2018-02-10.
  • ^ "大西 祥 連載 池 小「 一「 伝 説」 発 売 "(en japonais). Natalie 2011-11-28. Récupéré le 2018-02-10.
  • ^ "『 ゴ 13 を 家 一 氏 文 庫 庫 庫 "(en japonais). Shogakukan. 2017-05-31. Récupéré le 2018-02-10.
  • ^ un b c d e "Maison de 1000 Manga de Jason Thompson – Golgo 13". Anime News Network. 2012-03-01. Récupéré le 08/04/2015.
  • ^ "Golgo 13 Auteur Saito Discute de la Fin Hypothétique de Manga". Anime News Network. 2013-11-16. Récupéré le 08/04/2015.
  • ^ "Les Têtes de Manga Assassin de Golgo 13" Vers la Conclusion "". Anime News Network. 2015-02-06. Récupéré le 08/04/2015.
  • ^ ゴ ル ゴ 13 ロ)) (Golgo 13 (Saito Production)) (en japonais). Saito Production. Récupéré le 11 juillet 2009.
  • ^ 「ゴ ル ゴ 13 1 (en japonais). Shogakukan. Archivé de l'original le 2013-02-12. Récupéré le 08/04/2015.
  • ^ ゴ ル ゴ 13 192 (en japonais). Publication LEED. Récupéré le 22 avril 2019.
  • ^ ゴ ル ゴ 13 148 (en japonais). Publication LEED. Récupéré le 2016-10-19.
  • ^ ル ゴ 13 英語 版 (en japonais). Saito Production. Récupéré le 2008-04-16.
  • ^ "Le film de Davis obtient les droits de film de Golgo 13 Assassin Manga". Anime News Network. 10 septembre 2011. Récupéré le 19 octobre 2016.
  • ^ "GOLGO 13" ANIME FRAPPE LA TV JAPONAISE. Univers sorcier. WizardUniverse.com. 10 avril 2008. Archivé de l'original le 12 juillet 2009. Consulté le 19 octobre 2016.
  • ^ "Section23, Sentai Ajoutez Golgo 13 avec le Dub anglais". Anime News Network. 23 avril 2010. Récupéré le 19 octobre 2016.
  • ^ "Calendrier de réseau d'Anime". Réseau Anime. Récupéré le 19 octobre 2016.
  • ^ "TV5: Napagkakaisa ang Magkaiba" (Les différences unissent). 2010-03-26. Récupéré le 2010-05-10.
  • ^ "Premier Jardin, Discographie, Page officielle de Doa" (en japonais). Récupéré le 21/03/2009.
  • ^ "La page de discographie, la page officielle d'Aiko Kitahara" (en japonais). Récupéré le 21/03/2009.
  • ^ "Spec, Official Golgo 13: Fichier G-13 o Oe" (en japonais). Divertissement merveilleux. Récupéré le 2009-07-08.
  • ^ "AVA M16 Golgo13 Edition dans GALERIE – YouTube" (en japonais). Youtube. Récupéré le 2014-06-29.
  • ^ YouTube – Commercial de NEC avec Golgo 13
  • ^ "Lotte Black Black". www.youtube.com. Récupéré le 19 octobre 2016.
  • ^ "La page officielle de Golgo 13 M16" (en japonais). Tokyo Marui. Récupéré le 29/01/2013.
  • ^ "figma ゴ ル ゴ 13" (en japonais). Amazon Japon. Récupéré le 2009-07-08.
  • ^ "La figurine de Golgo 13 figma 042 par Max Factory". 2009-05-21. Récupéré le 2009-07-08.
  • ^ "品 学" (En japonais). Shogakukan. Archivé de l'original le 5 août 2015. Consulté le 19 octobre 2016.
  • ^ "Les récompenses d'association de dessinateurs japonais". www.hahnlibrary.net. Récupéré le 7 février 2018.
  • ^ un b Lewis, Leo (16 octobre 2015). "Entretien: Takao Saito, créateur de" Golgo 13 "". Financial Times. Récupéré le 4 février 2018.
  • ^ Kimlinger, Carl (8 octobre 2006). "Golgo 13 GN 4 – Révision". Anime News Network. Récupéré le 19 octobre 2016.
  • ^ DuBois, JC (9 septembre 2008). "Golgo 13 (TV, 2008)". dragonsanime.com. DragonsAnime. Archivé de l'original le 15 août 2011. Consulté le 19 octobre 2016.
  • Liens externes (éditer)

    Posts created 16537

    Laisser un commentaire

    Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

    Articles similaires

    Commencez à saisir votre recherche ci-dessus et pressez Entrée pour rechercher. ESC pour annuler.